Vocabulario Covid-19 en inglés
Confinamiento, cuarentena, mascarilla, distancia social, nueva normalidad, pandemia… son términos que hasta bien poco -aunque nos parezca que ha pasado una eternidad- habíamos escuchado en contadas ocasiones y que jamás llegamos a imaginar que íbamos a oir constantemente en estos días que estamos viviendo. Ya sea porque necesitáis desplazaros a países angloparlantes por motivos laborales o personales, por estar mejor informadas o informados, por si leéis la prensa en inglés o simplemente por curiosidad y porque, en definitiva, el saber no ocupa lugar, os presentamos una lista con algunos términos en tiempos de Covid-19 y su equivalencia en inglés.
Vocabulario específico en inglés sobre Covid-19
Nueva normalidad: new normal
Pandemia: pandemic
Prueba PCR: PCR (Polymerase Chain Reaction) test
Distancia Social: social distancing
Aforo limitado: limited capacity / limited seating
Rastreo de contactos: test and trace
Brote: outbreak
Confinamiento perimetral: perimeter lockdown
Confinamiento domiciliario: home confinement
Toque de queda: curfew
Mascarilla: mask / facemask
Guantes: gloves
Pantalla facial: face shield
Mampara: screen
Gotículas: droplets
Desinfectar: sanitize
Diagnóstico: diagnosis
Asintomático: asymptomatic
Tos / Toser: cough (n) / cough (v)
Fiebre: fever / temperature
Estornudar: sneeze
Portador: carrier
Propagar / propagación: spread (v) / spread (n)
Contagios: infections
Vacuna: vaccine
Cuarentena: quarantine
Aislamiento: isolation (self-isolation)
Multa: fine
Teletrabajo: teleworking
Inmunidad de rebaño: herd immunity
Primera/segunda ola: first/second wave
Pico: spike
UCI: ICU (Intensive Care Unit)
Reunión/encuentro (de un grupo de personas): gathering
En esta lista hemos citado términos que seguramente ya conocíais y aunque apenas los utilizarais, hoy este vocabulario forma parte de nuestro día a día y es el reflejo de la difícil situación por la que estamos atravesando. Esto es una muestra de como el lenguaje está vivo, como se adapta a los tiempos en los que se desarrolla y como hay palabras olvidadas que reaparecen y multiplican su uso. Mientras el lenguaje se adapta, nosotras y nosotros también debemos adaptar nuestros hábitos, convencidos de que respetando las medidas de seguridad conseguiremos superar este momento. Ante esta situación, todo el equipo de Callan School Barcelona nos hemos apropiado de una de las expresiones en inglés más utilizadas últimamente: ‘Take care yourself’.

J. Soler
Callan Team
Mamen es licenciada en Historia por la Universidad de Valladolid. Ha trabajado Técnico de Cultura y programadora de Artes escénicas y en el campo de la arqueología. Implicada desde muy joven en el desarrollo local, cambió de rumbo hace unos años, instalándose en Barcelona para dar un nuevo giro a su vida profesional. Es una apasionada de la literatura, el cine y la ópera.
Mamen has a degree in History from the University of Valladolid. Her passions include literature, cinema and opera. Mamen has worked as a Culture Technician, a Performing Arts programmer, in the field of archaeology, and she has also been involved in local development since she was very young.
She decided to change course a few years ago, when she settled in Barcelona to begin a new chapter of her professional life.